Jump to content


Toggle shoutbox Shoutbox Open the Shoutbox in a popup

@  Uncle Ben : (24 July 2015 - 10:10 PM)

on*

@  Uncle Ben : (24 July 2015 - 10:10 PM)

Red said he couldnt get one

@  furrykef : (24 July 2015 - 11:25 AM)

Also I still have to figure out how to set up our e-mail accounts on the new host.

@  furrykef : (24 July 2015 - 08:19 AM)

As soon as I figure out how to restore it. Sorry, I know I said it'd be done by now, but I didn't expect to have to put up with this DNS crap and other issues that popped up.

@  Uncle Ben : (24 July 2015 - 07:56 AM)

So when's the black theme coming back??

@  Uncle Ben : (24 July 2015 - 07:56 AM)

"Should"

@  furrykef : (24 July 2015 - 07:27 AM)

That DNS took longer to propagate properly than I thought it would. *Now* we should be back for good, though.

@  furrykef : (23 July 2015 - 08:48 PM)

Or it might be because Bluehost *finally* got around to that server wipe (one week after we'd asked for it) and that wiped out our DNS settings. I'm not sure which and I don't really care. In any case, we've severed our last ties with Bluehost, so this will not happen again.

@  furrykef : (23 July 2015 - 08:08 PM)

Looks like Bluehost yanked our DNS since our hosting account expired. That's why the site went down a while ago. But as you can see, it's fixed now.

@  Misk : (23 July 2015 - 04:55 PM)

No, they do not.

@  furrykef : (23 July 2015 - 04:27 AM)

The goggles do nothing?

@  Misk : (22 July 2015 - 05:50 PM)

My eyes.

@  furrykef : (22 July 2015 - 12:24 PM)

Looks like forum uploads might have been broken since last night. That should be fixed now too.

@  furrykef : (22 July 2015 - 01:33 AM)

Heh, whoops! Server went down for a few mins when I borked the config. Looks like it's back up now.

@  Uncle Ben : (21 July 2015 - 09:09 PM)

It looked like a napkin

@  ILOVEVHS : (21 July 2015 - 09:04 PM)

Fan-fuckin-tastic.

@  furrykef : (21 July 2015 - 08:25 PM)

As for the beaver picture while the forum was down, I think Tim drew it. On a napkin.

@  furrykef : (21 July 2015 - 08:24 PM)

No kiddin' about that "Finally!", Shadow. I am *so mad* at Bluehost for never responding to our support ticket. I submitted it early Friday morning and they *still* haven't answered it!

@  Uncle Ben : (21 July 2015 - 06:37 PM)

Maybe he did that himself

@  Shadow : (21 July 2015 - 05:25 PM)

Say, who made the cute picture of Beaver Chief?


Photo

Looking For Transcripts


  • Please log in to reply
244 replies to this topic

#201 Uncle Ben

Uncle Ben

    Everybody's Favorite Uncle ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Moderators
  • 12,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lowell, Massachusetts

Posted 28 September 2012 - 06:13 PM

Does anyone realize "Sacrebleu" means Damn in french???
Some say that he knows 2 facts about ducks, and both of them are wrong. And that 61 years ago he accidentally introduced Her Majesty The Queen to a Greek racialist. All we know is, I'm going to the tower now to have my head cut off, and he is called The Stig.

#202 Bakuda

Bakuda

    The Music Man

  • Fellow FUSer
  • 1,767 posts
  • Gender:Male
  • Location:Utah

Posted 29 September 2012 - 07:27 AM

But he never really says sacrebleu...he says sacre-bleu cheese


Click "Show" button in case of fire -->
Spoiler

#203 RedMenace

RedMenace

    yup.

  • Fellow FUSer
  • 813 posts
  • Gender:Male
  • Location:Pennsylvania, United States

Posted 29 September 2012 - 08:03 AM

I could've sworn I heard him mutter "Ta geule" under his breath, once. :P

Edited by RedMenace, 29 September 2012 - 08:03 AM.


#204 Uncle Ben

Uncle Ben

    Everybody's Favorite Uncle ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Moderators
  • 12,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lowell, Massachusetts

Posted 29 September 2012 - 08:20 AM

I could've sworn I heard him mutter "Ta geule" under his breath, once. :P


What does that mean?? My French isnt that good
Some say that he knows 2 facts about ducks, and both of them are wrong. And that 61 years ago he accidentally introduced Her Majesty The Queen to a Greek racialist. All we know is, I'm going to the tower now to have my head cut off, and he is called The Stig.

#205 RedMenace

RedMenace

    yup.

  • Fellow FUSer
  • 813 posts
  • Gender:Male
  • Location:Pennsylvania, United States

Posted 29 September 2012 - 08:33 AM

Essentially, it means "F you." But I think it may be context specific. I dunno.

#206 Uncle Ben

Uncle Ben

    Everybody's Favorite Uncle ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Moderators
  • 12,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lowell, Massachusetts

Posted 29 September 2012 - 08:39 AM

Probably is
Some say that he knows 2 facts about ducks, and both of them are wrong. And that 61 years ago he accidentally introduced Her Majesty The Queen to a Greek racialist. All we know is, I'm going to the tower now to have my head cut off, and he is called The Stig.

#207 Teirusu

Teirusu

    The spanish fox!

  • Fellow FUSer
  • 923 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain

Posted 29 September 2012 - 12:33 PM

But he never really says sacrebleu...he says sacre-bleu cheese


Anyway those are word you should never translate. The o la-la or the sacre-bleu are personaly of that character, if you translate it to a perfect own lenguage, you are losing personality of the character.

#208 Uncle Ben

Uncle Ben

    Everybody's Favorite Uncle ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Moderators
  • 12,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lowell, Massachusetts

Posted 29 September 2012 - 12:36 PM

true. but if Ant' say Sacrebleu- cheese... in a way he is saying damn cheese???
Some say that he knows 2 facts about ducks, and both of them are wrong. And that 61 years ago he accidentally introduced Her Majesty The Queen to a Greek racialist. All we know is, I'm going to the tower now to have my head cut off, and he is called The Stig.

#209 Teirusu

Teirusu

    The spanish fox!

  • Fellow FUSer
  • 923 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain

Posted 29 September 2012 - 12:48 PM

When I try to translate sentences which contains sacre-bleu chesse, I try to give the enfasis of "Oh my god", where you can use "Oh my god" I use sacre-bleu, is a word that he use when he is surprised or something get worse than it is

#210 Uncle Ben

Uncle Ben

    Everybody's Favorite Uncle ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Moderators
  • 12,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lowell, Massachusetts

Posted 29 September 2012 - 12:50 PM

Yea i know. Damn is one of Sacrebleu's translations. i think there is like 3 in total one i think is oh my god but the main one is damn
Some say that he knows 2 facts about ducks, and both of them are wrong. And that 61 years ago he accidentally introduced Her Majesty The Queen to a Greek racialist. All we know is, I'm going to the tower now to have my head cut off, and he is called The Stig.

#211 Teirusu

Teirusu

    The spanish fox!

  • Fellow FUSer
  • 923 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain

Posted 30 September 2012 - 02:49 AM

I will use this post for write all the errors I found, I had bad memory and I will forget them, so I will edit this post when I found errors:

Episode 21 – The Odd Couple / Robecca - Transcribed by: Saber (Steven Wood)

1ºst : 2nd page, 3rd sentence (min: 2,27 of my video)

Wrong: Antoine: Move-ed to the left… NO NO NO! More to the right! Now ghost- I mean left! Left! Right- No, other left! Right!?

Right: Antoine: Move-ed to the left… NO NO NO! More to the right! Now ghost- I mean left! Left! Right- LEFT, No, other left! Right!?

Correction: You miss one Left.

------ (keep transcribing) -----

2nd page, 12-13 sentence (min: 2,57 of my video)

Wrong: nothing

Right:

Sally: Dulcy!

I can identify voices, but I hear 2 sentences from 2 persons:


one: C'mon, C'mon, Lets go!
second: -Hurry up, hurry up!

While they are running

(The three run out just in time, as Dulcy slides into the hut, demolishing it.)

Correction: Is not really a correction, Is just some people write the voices "of the crowd" and other no. I want write it instead of write nothing, so I just said if you want add it later.

------ (keep transcribing) -----

Page 9 line: 17 (Min 14:14 of my video)

Wrong: Robot: YOO-HOOO! WAIT FOR MY LITTLE PIGIN POOH!

Right: Robot: YOO-HOOO! WAIT FOR ME MY LITTLE PIGIN POOH!

Correction: Miss "Me"

------ (keep transcribing) -----

Page 12 Line 4 (Min 17:51)

Wrong: Ro-becca: I know what you need, a nice message!

Right: Ro-becca: I know what you need, a nice mAssage!

Correction: message -> massage xD.

------ (keep transcribing) -----

Next line after the before event

Antoine: MESSAGE!? NONONO! THIS IS NO A GOOD-

Antoine: MASSAGE!? NONONO! THIS IS NO A GOOD-

Correction: the same before. xDDDDD

------ (END of transcription) -----

I finish it, so here is your thanks Bakuda :P, Now translating and I will put online tomorrow.

#212 Bakuda

Bakuda

    The Music Man

  • Fellow FUSer
  • 1,767 posts
  • Gender:Male
  • Location:Utah

Posted 30 September 2012 - 09:23 PM

thanks for noting the erriors teirusu....I appreciate it!
Click "Show" button in case of fire -->
Spoiler

#213 Teirusu

Teirusu

    The spanish fox!

  • Fellow FUSer
  • 923 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain

Posted 03 October 2012 - 09:32 AM

I need your help guys. I'm having problem with one sentence

This sentence occurs when Antoine complain about heavier snow and was because the "binoculars" were full of snow in the spot where you see, so Sonic said: Check this out and later Antoine said this sentence:


Antoine: I am finding the fried egg up on my face! Hahaha!
Sonic: You mean egg on your face, Ant.
Antoine: *gasp* I do? Where?

I really don't know this sentence, ls not weird on english, and have some sense but on Spanish is really weird and completely unsense. You can't literaly translate it. I also I can't found any reference about it.

I tried to translate as

Antoine: even now I can see an ant upon my head
Sonic: They fall into your face
Antoine: *gasp* I do? Where?

I know is not the same as before, but is one of the few ways to evade this "joke". I mean...Antoine vain evading the true. Sonic sarcasm and the next fit well...but... If someone know more about this sentence I want to hear it so I can think if I can accurate more with another words.

#214 RedMenace

RedMenace

    yup.

  • Fellow FUSer
  • 813 posts
  • Gender:Male
  • Location:Pennsylvania, United States

Posted 03 October 2012 - 10:49 AM

Lol! I think I like your revision better! :D

Anyway, the first line is Antoine attempting to say "I have egg on my face, again." The expression "being caught with egg on your face" means "looking like a fool." But he mixes it up with his broken English. Sonic then corrects him, and Antoine interprets it literally. (Sorry if my explanation sounds condescending. That's not my intention.)

#215 Teirusu

Teirusu

    The spanish fox!

  • Fellow FUSer
  • 923 posts
  • Gender:Male
  • Location:Spain

Posted 03 October 2012 - 11:16 AM

Ah I see. I must think harder...Is like I expected but I think we don't have the combination of "look like a fool" + "something material" + "face"...If you think about it, is a bit hard, also must be an expresion because Sonic correct him...I will try think on it while try to sleep...If not I will keep like that

Thanks Red



#216 RedMenace

RedMenace

    yup.

  • Fellow FUSer
  • 813 posts
  • Gender:Male
  • Location:Pennsylvania, United States

Posted 09 October 2012 - 10:40 AM

No problem. I can see how translating this could be especially tricky.

#217 MoKat

MoKat

    Gun-toting Black Mage ^.^

  • Fellow FUSer
  • 504 posts
  • Gender:Female
  • Location:Kentucky

Posted 11 October 2012 - 01:33 PM

I could've sworn I heard him mutter "Ta geule" under his breath, once. :P

Nani? Do ya recall in which episode?


but if Ant' say Sacrebleu- cheese... in a way he is saying damn cheese???


Not necessarily...the expression seems to be a fusion of "sacre bleu" and "blue cheese". I figured it was a censor-dodging method.
Coulda sworn Ant got away with an uncensored "sacre bleu" in a Season 1 episode, but I don't recall which episode.

{edit: Ant got away with it in "Harmonic Sonic"; I found that line in my transcript of that episode. It was right after Sonic sabotaged the Sky Spy & it started falling toward Mobius.}

Naoto-nuke-bnr-100ph_zpsov2gomma.png


#218 Uncle Ben

Uncle Ben

    Everybody's Favorite Uncle ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Moderators
  • 12,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lowell, Massachusetts

Posted 11 October 2012 - 04:22 PM

Thats clever
Some say that he knows 2 facts about ducks, and both of them are wrong. And that 61 years ago he accidentally introduced Her Majesty The Queen to a Greek racialist. All we know is, I'm going to the tower now to have my head cut off, and he is called The Stig.

#219 RedMenace

RedMenace

    yup.

  • Fellow FUSer
  • 813 posts
  • Gender:Male
  • Location:Pennsylvania, United States

Posted 12 October 2012 - 03:19 PM

I could've sworn I heard him mutter "Ta geule" under his breath, once. :P

Nani? Do ya recall in which episode?


Haha! I was only joking. Sorry. xD

#220 Uncle Ben

Uncle Ben

    Everybody's Favorite Uncle ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Moderators
  • 12,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lowell, Massachusetts

Posted 12 October 2012 - 09:20 PM

though it does sound like he did it once
Some say that he knows 2 facts about ducks, and both of them are wrong. And that 61 years ago he accidentally introduced Her Majesty The Queen to a Greek racialist. All we know is, I'm going to the tower now to have my head cut off, and he is called The Stig.




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users